PROVERBES Bété
Kokwéa wa no no léa mé né, wa pêle léa kou: ce sont les poules qui s'entendent qui pondent ensemble (source Noël KOUKOUGNON)
Kété kété êyikô né grah lé: rira bien qui rira le dernier (source Noël KOUKOUGNON)
You ké no gbê nê wa téô bhita mé dé mé djo lé né, djékpakou wa djo lé ôh dé mé. (si l'enfant ne veut pas écouter les conseils qu'on lui prodigue dans la maison, c'est au dehors qu'on les lui prodigue.) (source Noël KOUKOUGNON)
Dé nah sô yrêh a né, lô bhô é bidja a nah yissah. (c'est là où ta main arrive que tu accroche ton étoffe). (source Noël KOUKOUGNON)
Ô nêh kou triê dja coco né ah wri yré. (c'est à cause de sa timidité que le crabe n'a pas été pourvu de tête). (source Noël KOUKOUGNON)
Kété kété êyikô né grah lé: rira bien qui rira le dernier (source Noël KOUKOUGNON)
You ké no gbê nê wa téô bhita mé dé mé djo lé né, djékpakou wa djo lé ôh dé mé. (si l'enfant ne veut pas écouter les conseils qu'on lui prodigue dans la maison, c'est au dehors qu'on les lui prodigue.) (source Noël KOUKOUGNON)
Dé nah sô yrêh a né, lô bhô é bidja a nah yissah. (c'est là où ta main arrive que tu accroche ton étoffe). (source Noël KOUKOUGNON)
Ô nêh kou triê dja coco né ah wri yré. (c'est à cause de sa timidité que le crabe n'a pas été pourvu de tête). (source Noël KOUKOUGNON)